Monday, August 13, 2012

It's "over"


I guess with this machine, your ironing is just beginning. Thanks Cathy and Cinnamon.

3 comments:

  1. It's better the spanish translation just below where it says something like "forget ironing"

    ReplyDelete
  2. This actually makes sense from a marketing standpoint. They have to protect themselves from legal action. By putting the quotations they can make any outrageous claim without worry of a lawsuit for false advertising.

    ReplyDelete
  3. I think they meant to say "Irony" is "over"

    ReplyDelete