"Clearly" quotation marks have been reduced to a merely "decorative" element.
What exactly is "salman" anyway?
A well-known south asian author of course. In a sushi roll...
Maybe they meant "salmon," with an "o."
"One" is note to be confused with a whole one.
A famous person at that restaurant once said "one to a table", and the quotation marks are just there to indicate that "one" and "table" are direct quotes, but the word between them isn't.
Post a Comment
6 comments:
"Clearly" quotation marks have been reduced to a merely "decorative" element.
What exactly is "salman" anyway?
A well-known south asian author of course. In a sushi roll...
Maybe they meant "salmon," with an "o."
"One" is note to be confused with a whole one.
A famous person at that restaurant once said "one to a table", and the quotation marks are just there to indicate that "one" and "table" are direct quotes, but the word between them isn't.
Post a Comment