I wish we could see the "buckets". It doesn't seem an appetizing way to market fruit. Bushels, baskets, or boxes, sure. But I can't imagine buying fruit out of something deemed a "bucket."
I "love" when they underline 'please' while putting it in quote marks. I agree with Paul, i want to go in with the black marker and change the 'P' in SWAP to a B.
They're also not so sincere - notice the faint quotes around the word please. It's almost as if someone wrote them and then erased them again.
ReplyDeleteI wish we could see the "buckets". It doesn't seem an appetizing way to market fruit. Bushels, baskets, or boxes, sure. But I can't imagine buying fruit out of something deemed a "bucket."
ReplyDeleteI "love" when they underline 'please' while putting it in quote marks. I agree with Paul, i want to go in with the black marker and change the 'P' in SWAP to a B.
ReplyDelete