Wha a deal!!! Work with me here, people. I don't think a stupid worker at a restaurant would put quotation marks on a letter for pronunciation. Would YOU? "T"ha"t"'s "t"he ques"t"ion. Oh dear Lord. Have mercy on the Blog of Unneccessary Quotation marks.
Just a badly spelled way of saying "Was a deal, but now it's gone." Of course, the letter "t" may also be nonexis en because someone obli era ed i from he english language.
8 comments:
Wha"t"... I don'"t" even... "t"his is jus"t" so... ridiculous. I can'"t" even "t"hink of any reason "t"hey would "t"hink "t"his was righ"t".
Those aren't quotation marks. The T is swiftly spinning around in order to say to the other letters, "You know, it's really not that big a deal...."
Just say 'wha'?
Actually Bethany, my vote would be 'm' as in "wham, a deal!"
It might just be a pronunciation quote, rather than a nickname quote. They're asking us to pronounce the T in What, as in wha-"T".
The same is in Aun-"T" Anne's, the name of the store.
http://www.auntieannes.com/
It's dazed surprise: Wha? A deal?
Wha a deal!!! Work with me here, people. I don't think a stupid worker at a restaurant would put quotation marks on a letter for pronunciation. Would YOU? "T"ha"t"'s "t"he ques"t"ion. Oh dear Lord. Have mercy on the Blog of Unneccessary Quotation marks.
Just a badly spelled way of saying "Was a deal, but now it's gone."
Of course, the letter "t" may also be nonexis en because someone obli era ed i from he english language.
Of course, that would leave the store's name badly mangled:
Wezel's Prezels...kinda catchy, though.
Post a Comment