"polpetta" is the Italian word for meatball, so the name of the restaurant, Lil' Polpetta would translate as "little meatballs"...not sure about the subs, though!
Wow--I actually pass this place everytime I leave my house. It has been out of business for about two years now, but that sign's still there, hanging over an empty shop.
6 comments:
Who knew "little" could be made to seem so "large" with quotation marks!
"polpetta" is the Italian word for meatball, so the name of the restaurant, Lil' Polpetta would translate as "little meatballs"...not sure about the subs, though!
"Hey, baby, want a bite of my salami sub? Or do ya wanna just lick my meat balls?"
never mind the quote marks, what IS that thing sticking out of the sub?
@toep: Probably a periscope.
Wow--I actually pass this place everytime I leave my house. It has been out of business for about two years now, but that sign's still there, hanging over an empty shop.
Post a Comment