Carla spotted this and quips, "They know your gym time is rife with judgments (hence the quotes). But what they don't know is you're also judging their spelling."
Thank you! I considered not joining my local branch of this gym because of the lack of hyphen...and I gave my father the free T-shirt to get the slogan as far from me as possible!
The proliferation of unnecessary quotation marks seems to be in direct proportion to the decrease in apostrophes (or misuse thereof) and hyphens. Yesterday on Facebook I saw "Happy Mother Day," "Happy Mothers Day," and "Happy day to all the Mother's out there." *sigh*
Actually, judgement with an e is an accepted spelling.
ReplyDeletehttp://dictionary.reference.com/browse/judgement
What Generation Next said.
ReplyDeleteSame thing goes for worshiping vs. worshipping.
English is annoying sometimes.
Thank you! I considered not joining my local branch of this gym because of the lack of hyphen...and I gave my father the free T-shirt to get the slogan as far from me as possible!
ReplyDeleteThe proliferation of unnecessary quotation marks seems to be in direct proportion to the decrease in apostrophes (or misuse thereof) and hyphens. Yesterday on Facebook I saw "Happy Mother Day," "Happy Mothers Day," and "Happy day to all the Mother's out there." *sigh*
ReplyDeleteIt's as correct as "colour," i.e., not wrong, but unamerican.
ReplyDeleteUnamerican, as in Canadian or British, therefore... BETTER. :)
ReplyDeleteMaybe they're in Switzerland or something, so it's a free zone, and you're allowed to pass "judgement". Or it's a free zone for judges? I'm confused.
ReplyDeleteAlthough I'm an American, I strongly prefer the spelling "judgement" because it's not pronounced "jud-guh-ment", which is how "judgment" looks to me.
ReplyDeleteBoth "spellings" are acceptable in American "writing," but only 'judgment' is acceptable in American "legal writing".
ReplyDeleteActually, the hyphenation is English UK grammar. In the US, no hyphenation is acceptable.
ReplyDelete