Hmmm, "ramp" in this particular case sounds a lot like the Australian slang word "root", as in "How 'bout a root love?"
If they want people to use the ramp, why "Caution"? As soon as I see that word, my instinct is to avoid the ramp. (I won't even bother asking why the text printed beyond the border.)
This comment has been removed by the author.
Here's a bit of an explanation on the sign :P.My Post
Hmmm, "ramp" in this particular case sounds a lot like the Australian slang word "root", as in "How 'bout a root love?"
ReplyDeleteIf they want people to use the ramp, why "Caution"? As soon as I see that word, my instinct is to avoid the ramp. (I won't even bother asking why the text printed beyond the border.)
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteHere's a bit of an explanation on the sign :P.
ReplyDeleteMy Post