Tuesday, February 19, 2008

always with the hardly snowflake pulling


This sticker was on a box of wine stoppers that Meredith bought at Meijer. We agree that the wording here is better than the quotation marks, maybe the QMs are there to indicate that the sticker printers didn't think it was well-worded either.

11 comments:

  1. Hmmm. Clearly, English is the second language here. Or perhaps the third...

    ReplyDelete
  2. oh your heading made me laugh and laugh.

    ReplyDelete
  3. all your base are belong to us.

    ReplyDelete
  4. oooh.....Meijer..... Those people have no idea how good they've got it.

    ReplyDelete
  5. I know, Steph. I miss Meijer.

    ReplyDelete
  6. Ummmm, I think it's pretty obvious that this is their slogan!

    ReplyDelete
  7. reading that makes me think that December Home isn't some quaint, poetic name, but in fact some major mistranslation.

    ReplyDelete
  8. Sadly, December Home is accurate. Corporate has enough spelling problems, as evidenced by our Fire Greats, Crammit macaroni, and Snopy Dogho (Snoopy's Doghouse) signage.

    ReplyDelete
  9. Snopy Dogho!? HA HA HA HA HA! Engrish, for sure.

    ReplyDelete
  10. i'm intrigued anon 6:50! do you work for this company? what were Fire Greats and Crammit Macaroni supposed to be??

    ReplyDelete
  11. Hey, I didn't pull the snowflake! Not hardly!

    ReplyDelete