Tuesday, September 04, 2007

don't "hang out"

This one is from Katie's laundry room. "hanging out" is a strange word to have in quotation marks, because it's such a broad term. Also, don't people "hang out" with a book while they wait for their laundry sometimes? Maybe they really mean no "making out."

9 comments:

  1. Maybe they mean no hanging your laundry out on a clothesline?

    ReplyDelete
  2. No, I think this one's legit. "Hanging out" still counts as a slang expression. Think of a curmudgeon muttering, "there they are, the little hippies, with their 'hanging out' again..."

    ReplyDelete
  3. If that's what they call "hanging out" then lock me up.

    ReplyDelete
  4. Using quotation marks is a quick and easy handwritten substitute for italics. Putting "hanging out" in italics would not be inappropriate here, since the sign writer may consider it a colloquialism. Might as well just use the word "loiter" though.

    ReplyDelete
  5. legit. No "hanging out" as you kids say.

    ReplyDelete
  6. marimba said...

    Using quotation marks is a quick and easy handwritten substitute for italics.
    ---

    I'm pretty sure that statement is in direct opposition to everything this blog stands for.

    ReplyDelete
  7. Well, this blog "stands for" illustrating "unnecessary" use of quotation marks (I think) so I suppose you have a point - it's unnecessary to put them around "hanging out" but to do so is hardly ungrammatical, like so many of the other examples here.

    ReplyDelete
  8. That is "true".

    ReplyDelete
  9. I think this one is valid. They probably mean loitering, but are using the slang term "hanging out".

    ReplyDelete