Thanks to Jim, who took this picture and snarks:
So does "delivery" mean they take the flowers halfway to your house and stop?
And "for any" occasion? Setting aside the odd words emphasized here, are they implying that there are occasions on which flowers are not appropriate? (Perhaps there are; sending flowers to someone recovering from a debilitating flower-allergy incident would probably be a no-no.)
6 comments:
what on earth?
sometimes I think people think they're adding emphasis, but "for any"???
maybe it's just that they feel some color is needed in there...
I'm not suggesting that the quotations are in any way appropriate, but I do at least think that they are meant to enclose the entire "for any occasion" quote, in the manner of a boxed outline. Love the site, or should I say, love the "site".
I just found this site and am ecstatic. I'm as tickled by the comments as the "quotes" themselves. Wrong quotation marks are my favorite thing!! "Carry" on.
"For any" sounds like they are the Mafia's florists, telling you they are prepared "for any" occasion even if it is a nice arrangement to brighten up the concrete shoes of your late business associate, they will keep it on the down low.
They also provide "delivery" on the dock to go with those concrete shoes...
I especially like that AshLey is spelled with a capital L in the middle...
Post a Comment